Crowdin
Crowdin on veebipõhine sisu lokaliseerimise haldamise lahendus, mis aitab ettevõtetel tutvustada end uutele turgudele. Kasutajad saavad selgitada sisu nad vajavad tõlgitud siht demograafilisi eelistatud keele ning nad saavad valida kolme tõlkimise strateegiaid. Esiteks, nad saavad kasutada Crowdin hallata oma in-house tõlge personali. Teise kasutajad saavad juurutada tarkvara rahvahulga sisend funktsiooni oma veebilehtedel ja küsida oma külastajatele, et aidata neil tõlkida nende sisu. Kolmandaks, kliendid saavad kasutada Crowdin on Vendor Marketplace palgata Tõlkijate ja korrektorid.
- Lokaliseerimine ja tõlkimine juhtimise
- masintõlge
- Ühistöö tõlge
- Terminoloogia haldamise
- tõlge analytics
- Online tõlge toimetaja
- Allikas-failihaldur
- Marketplace palkamiseks Tõlkijate
- Crowdin on kasutatud rohkem kui 64000 Internetis sisuga tõlkeprojektide.
- Kasutajad saavad valida kaheksa tellimus plaanid.
- Ettevõte pakub tasuta prooviperiood.
- Crowdin kasutajaliides on ebasõbralikud uutele kasutajatele.
- Enamik brändi tellimus plaanid ei paku andmete impordi ja ekspordi.
- See veebipõhine Pealkirja tegijad ei paku mobiilne versioon.
Modern marki, et soovite tutvustada oma tooteid ja teenuseid uutele turgudele varieerida keelte ja murrete peab juurutada sisu lokalise oma veebilehtedel või tellivad oma tõlkeprojektide veebi asutustega. Crowdin on palju funktsioone saab lõpetada sisu tõlkimise peavalu, kuid nad võivad ka uputama inimest. Õnneks Crowdin on tegijad pakuvad tasuta uuringutes ja Skype toetusele. Kasutajad, kes püüavad Crowdin tasuta ja see meeldib saab registreeruda üks kaheksast saadaval igakuised tellimused. Iga kõrgema hinnaga punkt, kasutajad saavad projekti võimsusega uuendamine. Web arendajad ja meeskonnad, kes on rahul rikkalikumaid tarkvara, mis nõuab natuke setup aega peaksid proovima Crowdin.
Salli Crowdin. See pilv-põhiste Teisaldusplatvorm mis võimaldab lokaliseerimine juhitavate projektide reaalajas. Mis Crowdin saate jälgida tõlkimise ja redigeerimise protsessi oma projekti, upload string ressurssidest ükskõik formaat käsitsi või API luua sõnastikud nimetada tõlkijad ja toimetajad, kommenteerida ja arutada küsimusi otse praktikute ja nii edasi.