Localize
Localize on tõlkimise tarkvara, mis automaatselt teisendab veebisaidi sisu või rakenduse mitmesse keelde.
- Jälgi nii käsitsi ja automatiseeritud tõlked
- Lihtsalt vaadake, kuidas keel töötab teie rakenduse või saidi leheküljed
- Rikkalikult ühisvahendite
- In-kontekstis toimetaja ja sõnastik vähendab tõlkeviga
- Nr kodeerimine vaja, vähendades koormust oma inseneride meeskond
- Stiilijuhend võimaldab teil kohandada keeles oma brändi toon
- Idioomid ja tehniliste tingimuste ei väljendu alati üks ühele
- Keerulisem keeles sageli näita rohkem tõlkimise vastuolud
Maailmaturul on põnev asi. See on palju lihtsam suhelda võõrastega ja potentsiaalsetele klientidele üle kogu maailma, kuid räägib keeles, mida nad mõistavad võib olla keeruline ja kulukas. Praktikas see kasutatakse tähendab rentides meeskonda tõlkijate ja sageli luua mitu versiooni oma sisu oma erinevate sihtgruppide kasutajad. Integratsiooni Google Translate lihtsustatud protsess, kuid see ei tööta alati. Localize võimaldab teil tõhusamalt suhelda klientidega kogu maailmas masintõlget oma sisu erinevaid keeli. Tuum Localize kogemus on selle tõlge armatuurlauale. See interaktiivne toimetaja lood avaldatakse, pooleli pooleli ja arhiveeritud tõlked korralikult kaartidega liides ja erinevalt paljudest teistest tõlkimise rakendused Localize toimib tõhusalt kõigis suuremates failitüüpe. Aruandluse funktsioone võimaldab teil jälgida edusamme oma tõlked ja näha, kui tõhusalt nad töötavad tegevuses. Localize pakub praegu tõlge 10 kõige sagedamini keelte maailmas. Üks tähtsamaid omadusi Localize on, kuidas see toimib ilma vajaduseta kõrgema taseme programmeerimine. Localize automaatselt tõlkida oma materjalid ja plug and play integratsiooni tähenda, et sa lihtsalt alla laadida üks, mis sobib teie tech virna ja oma teed. Struktuuri Localize on mõeldud kasutamiseks koos täiustatud otsingu funktsioone, nii et see on lihtne, et tõsta esile potentsiaalselt keeruline või ebaselge tõlked ja veenduda, et need töötavad plaanipäraselt. See hõlmab metaandmed ja pealkiri sildid, nii et saate suurendada liiklust saidile või rakenduse sõltumata turu otsite sihtmärk. Peamine probleem, et sageli läheb kaalutlemata, kuidas tõlkeid võib raskendada paigutus oma veebilehel. Kui kaasates visuaalne accoutrements ja keeruline CSS ja JavaScript elemente, tõlked uute keelte viskama esteetilisust saidile. Mis Localize saate tõmmata ilme lehti sirvida neid dünaamiliselt ja sorteeri erinevates keeltes kiire hiireklõpsuga. Sa isegi dünaamilise kontrolli selle üle, kuidas tõlked tekkida. Sõnastik võimaldab teil luua oma tõlked tööstus-spetsiifiliste terminite ja Localize automaatselt teisendada see vastavalt teie spetsifikatsioonile, kui see teeb tõlke. Hinnakujundus on suuresti mõistlik, ja selle lihtne lähenemine tähendab, et sa ei pea muretsema Localize ootamatult tühjendavad projekti eelarve ilma tagasisaamise erinevus rahvusvahelise müügi. Sa laetud kindla kuutasu vastavalt keelte arvu kasutate ja pakub iga kava te sätestab, ja iga kava kaasas kork põhineb lehevaatamiste arvuga lubatud. Kuna Localize kasutab komplekti cap asemel tasu vaatamise põhjal, et teil on alati maksma sama summa kuude lõikes. Seoses erinevate plaanide tähendab, et saate skaala oma plaani sobitada nõudmistele oma ärimudeli muutmisel.